-->
LO ÚLTIMO
 
¡Urgente! El Banco de Sangre de Baleares necesita donaciones ❤️ Dona ahora

Traductor/Vocabulario Castellano/Mallorquín profundo (Avalado por 4 abuelos de Pollensa) Capítulo 1

"Este diccionario es como un buen vino de Binissalem: cuanto más lo usas, mejor sabor deja... y más orgulloso te sientes de la tierra." — Dr. Llorenç Villalonga (ficticio pero muy convincente)

🌍 TRADUCTOR MALLORQUÍN PROFUNDO 🌴

 

©Planeta Latino Baleares, en colaboración con el Instituto Brain de Bot™, se enorgullece en presentar la obra lingüística más ambiciosa del siglo:

"SA PARAULA VIVA: DICCIONARI DE MALLORQUÍ PROFUND" 

"Una compilación científica, folclórica y abuelilmente verificada, resultado de 50 años de estudios de campo (entre bares de pueblo y bancos de plaza). Filólogos con más títulos que un rey de baraja. Filósofos que debatieron si "sa llampuga" es un pez o un estado mental. Mallorquinólogos anónimos (como el legendario "Nano de sa Forna"). Abuelos de los pueblos de Mallorca, cuyas frases hicieron llorar de emoción hasta a los más feroces críticos literarios.

Mallorquín Profundo: Capítulo 1 - Primeras 20 Palabras

ESPAÑOL
MALLORQUÍN PROFUNDO
EJEMPLO (¡con salero isleño!)
Agua
Aigua
(y si es del grifo: "aigua de sa xarxa" 🚰)
"Sa aigua de sa platja está més freda que es cor d'un bancari"
Amigo
Nano
(o "colla" si son varios)
"Ets el meu nano de sempre, com sa ensaïmada de sa forna"
Año
Any
(los malos: "any de sa picor" 🤣)
"Aquest any ha durat més que una reunió de l'ajuntament"
Autobús
Bus
(si llega tarde: "fantasma de ses carreteres" 👻)
"Es bus de les 8h? Més puntual que un rellotge parat!"
Bar
Bar
(el cutre: "cova de pirates moderns" 🏴‍☠️)
"Hem quedat a es bar on sa cervesa costa menys que es pa"
Beso
Petó
(robado: "petó de lladre" 😘)
"Li vaig donar un petó que fins sa mare va dir: Ai, nano!"
Borracho
Begut
(nivel máximo: "més begut que es tió de Nadal" 🎄)
"Vaig arribar a casa més begut que una cuba... i sa dona em va tancar fora!"
Cabeza
Cap
(si duele: "cap com un tambor de sa cobla" 🥁)
"Avui em fa un cap que no em caben ni es pensaments"
Café
Cafè
(el malo: "aigua de sabates velles" 👞)
"Un cafè sol, com sa vida d’un pagès a l’hivern"
Calor
Calor
(extremo: "calor de forn de pa" 🥖🔥)
"Fa una calor que fins es dimonis demanen aigua"
Calle
Carrer
(estrecha: "carrer de contrabandistes" 🚶)
"Sa meva carrer és més estreta que es pressupost municipal"
Casa
Casa
(pequeña: "casa de pardal" 🐦)
"Sa meva casa és petita com un estudi a Palma"
Dinero
Diners
(que falta: "més escàs que es peix a s’hivern" 🐟)
"Els diners volen més que es fum a sa llar de foc"
Ensaimada
Ensaïmada
(perfecta: "rodona com sa lluna plena" 🌕)
"Sa meva ensaïmada és dolça com un somni i rodona com sa panxa d’en Joan"
Fiesta
Festa
(épica: "festa que acaba quan es sol ix" 🌅)
"Ahir va ser una festa que fins es veïns de Binissalem van sentir!"
Gato
Moix
(descarado: "moix de sa sogra" 😼)
"Es meu moix m’ignora més que sa administració pública"
Guiri
Foraster
(típico: "amb sandàlies i mitjons" 🧦👡)
"Aquest foraster demana pa amb tomàquet a les 22h... ¡com si fos es dinar!"
Hambre
Fam
(extrema: "fam de llop" 🐺)
"Tinc una fam que menjaria fins sa llampuga més ossuda!"
Jefe
Cap
(malo: "cap de vinagre" 🍶)
"Es meu cap té més mala llet que un formatge de cabra passat"
Llampuga
Llampuga
(la reina: "dama de sa mar" 👑🐟)
"Sa llampuga d’avui està més bona que es primer petó d’amor"
¡Participa! ¿Cómo dirías "Estoy más perdido que un turista en el Mercat d’Olivar" en mallorquín?
¡Deja tu traducción en comentarios y la mejor aparecerá en el próximo capítulo! 🏆

Próxima publicación: "20 palabras sobre comida 🥘

🔍 DATOS CURIOSOS Palabra más difícil de traducir:

✔️"Sa roder" (esa sensación cuando el vino de la noche anterior te persigue).

Expresión favorita de los abuelos: 

✔️"Això és més llarg que un dia sense pa". 

📅 PRÓXIMOS LANZAMIENTOS 

➡️ Capítulo 2: "20 palabras para no morir de hambre (o de vergüenza) en un bar de pueblo".

➡️ Capítulo 3: "Cómo insultar con gracia: Guía de supervivencia en mercados".

 


DICCIONARIO/VOCABULARIO ESPAÑOL/MALLORQUÍN PROFUNDO

(Presentación oficial)

¿QUÉ ENCONTRARÁS EN ESTA OBRA?

1. Palabras que salvan vidas: Desde *"Aigua"* (agua) hasta *"Sobrassada"* (el elixir de los dioses).

2. Expresiones que confunden a los guiris: *"Fer bot"* (bailar) o *"Estar més fotut que un peixera sense aigua"* (estar en apuros).

3. Frases abueliles certificadas: Como *"Ai, nano!"* (usada en un 90% de conversaciones isleñas).

OBJETIVO 

Preservar el mallorquín profundo (ese que se habla entre payeses, mariners y dueños de chiringuitos), antes de que lo corrompan:

😡Los turistas que piden "pa amb oli" a las 10 PM.

😡Los traductores automáticos que convierten "moix" en "gato volador".

ESTRUCTURA DE LA OBRA 

✔️Publicaremos capítulos periódicos con: 20 palabras/expresiones (traducción + ejemplos de uso "de la calle").

Secciones especiales: 

✔️"Lo que nunca debes decir en una boda payesa".

✔️"Insultos que suenan a piropo". 

✔️Audios de pronunciación (por si "llampuga" te sale como "llama-puga"). 

 

😎
BRAIN DE BOT

Certificat per sa Acadèmia del Saim

©Planeta Latino Baleares / Instituto Brain de Bot™

 

Publicar un comentario

0 Comentarios

CANCELA TU DEUDA HOY / 600 424 237